Posts

Showing posts from September, 2018

Photo – Don’t Damage Cat Bed / 不要压坏猫窝

Image
Big Clumsy Cat: ‘Hey, Emma, your sleeping pose…’ 大笨猫:“嘿,Emma,你的睡姿……” Emma: ‘Big Clumsy Cat, what’s up?’ Big Clumsy Cat: ‘Emma, the way you sleep may damage your bed.’ Emma:“大笨猫,有什么事情吗?” 大笨猫:“Emma,你这样睡,容易压坏你的窝。” Emma: ‘Oh my god! Really?!’ Emma:“天哪!是吗?!” Emma: ‘OK, I change back to use standard sleeping pose.’ Emma:“OK,我还是使用标准睡姿好了。” Emma: ‘Thank you, Big Clumsy Cat.’ Big Clumsy Cat: ‘You’re welcome.’ Emma:“谢谢你,大笨猫。” 大笨猫:“不客气。”

Photo – Too Big / 太大了

Image
Emma: ‘Ah, good sunshine today.’ Emma:“啊,今天的阳光真好。” Emma: ‘Enjoy shower of sunshine, it’s very comfortable.’ Emma:“享受下日光浴,好舒服啊。” Emma: ‘Meow, so comfortable!’ Emma:“喵,太舒服啦!” Emma: ‘Big Clumsy Cat, it’s not true that I don’t want to share with you, but you are too big, so… Meow~’ Emma:“大笨猫,不是我不和你分享,只是你实在是太大了,所以……喵~”

Photo – Frog Leg / 青蛙腿

Image
Big Clumsy Cat: ‘Emma, your…’ 大笨猫:“Emma,你的……” Big Clumsy Cat: ‘Emma, your back legs, why…’ 大笨猫:“Emma,你的后腿,怎么……” Big Clumsy Cat: ‘Hey, Emma, why do your back legs become frog legs?’ Emma: ‘What are you talking about?’ 大笨猫:“嘿,Emma,你的后腿怎么变成青蛙腿了?” Emma:“你在说什么呀?” Big Clumsy Cat: ‘Emma, look at your back legs.’ 大笨猫:“Emma,你看你的后腿。” Emma: ‘What happed to my back leg?’ Big Clumsy Cat: ‘…’ Emma:“我的后腿怎么了?” 大笨猫:“……” Emma: ‘Big Clumsy Cat, don’t stare at my back leg, go away!’ Big Clumsy Cat: ‘…’ Emma:“大笨猫,不要总是看我的后腿,走开!” 大笨猫:“……” Emma: Zzzzz… Emma:Zzzzz……

Photo – Emma In Nest / 小窝里的Emma

Image
On the cat tree in balcony, there is a nest. Emma fell down at the first time when she tried to climbed up. But after she has get used to it, she enjoy sleeping over there. Please enjoy Emma’s cute sleeping pose in the nest. 窗台上的猫树上有一个小窝,Emma第一次上去的时候就不小心掉了下来,但习惯之后,也在上面享受了睡眠。请欣赏下Emma在小窝里的可爱睡姿吧。 Emma: ‘Big Clumsy Cat, why do you interrupt me wherever I sleep!’ Emma:“大笨猫,为什么我在哪里睡觉你都要来打扰我!”

Daily 61 Emma Move Through Hole / 日常 61 Emma钻洞

Image
I cut a hole at the bottom of the package of some goods, Emma wanted to get into the hole as soon as she found it. At the beginning she stuck herself, had to retreat and pull out her head. But she still enjoyed the hole, and tried to move through it again and again. I put her favorite toy, Little Mouse, beside the hole. She struggled to catch it using her paw, but failed to catch it because the hole impeded her view. Stretch out her head to see where it is, aim, move her bottom and jump – she caught Little Mouse at the hole directly and nearly crashed on the camera. One time was not enough, then another time. Like this, Emma played the hole on the bag for quite a while. At the end she was tired and lied down beside it to have a rest but she still kept her eyes on the hole. Maybe she considered returning to play with it after the rest. Because the camera was held by hand, some sections were recorded with shaking. If it made you feel uncomfortable, please forgive me. 我在商品袋的底部剪了一个洞,Emma看到...