Posts

Showing posts from 2019

Photo – Guard This Room / 守护房间

Image
Emma: ‘Today, I gonna safeguard this room and forbid anyone to access.’ Emma:“今天,我要守护这间房间,不让任何人进入。” Emma: ‘I will stand beside the door and keep alert.’ Emma:“我会站在门旁边,保持警惕。” Emma: ‘Oh! Here is Big Clumsy Cat!’ Emma:“哦!是大笨猫!” Emma: ‘Big Clumsy Cat, you can’t enter this room.’ Emma:“大笨猫,不得进入这个房间。” Emma: ‘Look at my eye, no entry.’ Emma:“看我的眼睛,不得进入。” Emma: ‘Well, you won’t listen to me, and I have to switch to attack mode.’ Emma:“好吧,你不听劝告,我只能进入进攻模式了。” Emma: ‘Look at my mouth.’ Emma:“看我的嘴。” Emma: ‘Bite you!!!’ Emma:“咬你!!!” Emma: ‘Wow, he ran away really fast!’ Emma:“哇哦,他跑的真快!”

Daily 68 Emma and Chew Stick / 日常 68 Emma与磨牙棒

Image
Chew stick contains catnip, which is irresistible for Emma. She purred ‘meow-meow’ as she could not wait to get it. After she get it, she bit it with a lot of power while enjoying the happiness resulted from catnip, so I wanted to try it too. 磨牙棒含有猫薄荷,Emma是无法抗拒的,她“喵喵”的叫,想让我快点给她。她拿到后,咬得很带劲,享受着猫薄荷所带来的喜悦,弄得我也想咬一咬。

Photo – Not Suitable For Cultivating Flowers / 不适合养花

Image
Emma: ‘I have a balcony and three potted flowers.’ Emma:“我有一个阳台,养了三盆花。” Emma: ‘Today, I’m going to look after the flowers.’ Emma:“今天,我去照顾花。” Emma: ‘Ah! The potted flower in the middle died for lacking water…’ Emma:“哎呀!中间这盆花缺水死掉了……” Emma: ‘The status of the potted flower over there is also worrying.’ Emma:“远处那盆花情况也堪忧。” Emma: ‘I need to check this potted flower carefully.’ Emma:“这一盆花我需要仔细看一看。” Emma: ‘OMG! They have all died!’ Emma:“哦天哪!它们都死掉了!” Emma: ‘It suggests I’m not suitable for looking after flowers. Let Big Clumsy Cat deal with this kind of matters.’ Emma:“看起来我不适合养花,这种事情以后还是交给大笨猫处理吧。”

Bad News – Facebook Review / Facebook的审核

Image
Sorry, my friends, Facebook is reviewing my account, which prevents me from logging in and can’t update Emma’s homepage. I hope that Facebook will complete the review as soon as possible, and I will restart the update of Emma’s homepage. 对不起,我的朋友们,Facebook正在审核我的账户,导致我无法登陆,也无法更新Emma的主页。我期盼Facebook能尽快完成审核,届时,我将重新开始更新Emma的主页。 On October 30th, Facebook notified that I need to review my account. On October 31st, my account was deactivated. What a terrible Halloween! I submitted my ID on request, but I have not received a reply. I will wait for a week. If I still can’t log in to Facebook after one week, I will continue to publish Emma’s daily photos on Instagram. Please pay attention to Emma’s Instagram ( https://www.instagram.com/iamemmame/ ). Emma has its own website and can contact us there ( https://iamamazingcat.blogspot.com/ ) . Because I can’t contact any Emma fans on Facebook, if you can, please help me tell other Emma fans, thank you. 10月30日,Facebook通知我需要审查我的帐户。 10月31日,我的帐户被停用。 多么可怕...

Photo – No Peeping / 不可以偷窥

Image
Emma: ‘No one bothered, I can quietly clean the fur.’ Emma:“没有人打扰,可以安静的清理皮毛。” Emma: ‘Wait a minute. I seem to see something.’ Emma:“等一下,我好像看到了什么。” Emma: ‘Big Clumsy Cat, are you there?’ Emma:“大笨猫,是你吗?” Big Clumsy Cat: ‘Yes, I am.’ Emma: ‘…’ 大笨猫:“是我。” Emma: “……” Emma: ‘Big Clumsy Cat! No peeping! Go away!’ Emma:“大笨猫!不可以偷窥!走开!”

Daily 67 Ribbon Through The Gap / 日常 67 穿过缝隙的丝带

Image
Ribbon is one of the favorite toy of Emma. I slowed pull the ribbon through the gap under the table. At the start, Emma did not noticed it, but she found it very soon. With her curiosity she wanted to pull it out, so she dragged it powerfully with her mouth, and I was at the other end, it’s like tug of war. For a short negligence, the ribbon slide out of her mouth to escape. Press on it and catch it again, as another round in tug of war. 丝带是Emma喜欢玩的玩具之一。我将丝带从桌子下的缝隙慢慢穿过去,一开始,Emma并没有注意,但很快她就发现了。好奇之余想把它扯出来,用嘴使劲的往外拽,而我在另一端,我和她就像在拔河。一时疏忽,丝带从口中花落,想要逃走,按住它,再次抓到了丝带,又来一场拔河比赛。

Photo – Little Sparrow Comes Back / 小麻雀回来了

Image
Emma: ‘Whenever I am on the cat tree, I wish to meet my good friend, Little Sparrow.’ Emma:“每当我来到猫树上的时候,我总是想遇到我的好朋友,小麻雀。” Emma: ‘But, Little Sparrow has not come back for long time.’ Emma:“但是,小麻雀已经好久没有回来了。” Big Clumsy Cat: ‘Emma, see Little Sparrow!’ 大笨猫:“Emma,快看,小麻雀!” Emma: ‘What?! Really?’ Emma:“什么?!真的吗?” Emma: ‘Oh my god! Little Sparrow comes back, I’m very happy.’ Emma:“哦天哪!小麻雀回来了,我好开心。” Emma: ‘I can talk to Little Sparrow again.’ Emma:“我又可以和小麻雀聊天了。” Emma: ‘Big Clumsy Cat, don’t eat my Little Sparrow.’ Big Clumsy Cat: ‘Em, ok…’ Emma:“大笨猫,你不可以吃我的小麻雀。” 大笨猫:“呃,好吧……”

Photo – A Good Place / 一个好地方

Image
Big Clumsy Cat: ‘Hey, Emma, don’t lie down here.’ 大笨猫:“嘿,Emma,不要趴在这里。” Emma: ‘I think I blocked Big Clumsy Cat’s way, change the place.’ Emma:“我想我阻挡了大笨猫的路,换个地方吧。” Emma: ‘Here is a good place.’ Emma:“这里是一个不错的地方。” Emma: ‘Enjoy sunbath.’ Emma:“可以一边享受日光浴。” Emma: ‘While observe Big Clumsy Cat in secret.’ Emma:“一边偷偷的观察大笨猫的行动。” Emma: ‘Wowwwwww, this is really a good place.’ Emma:“哇呀呀呀,这里真是一个好地方。”

Photo – Different Cross-Over / 不一样的交叉

Image
Emma’s front paws are crossing over, but this time it’s a little different. Her right front paw is placed under the left paw, but is more backward than usual, is this comfortable? I have never seen Emma showing this pose, so I take some photos at once, please enjoy them. Emma的前爪相互交叉着,但这一次却有点不一样。她的右前爪放在左前爪的下面,但比以往更加往后,这样子舒服吗?我从来没有见过Emma展现这个姿势,所以我马上拍了几张照片,请欣赏下吧。